Index  >  Les bases du japonais  >  Questions fréquentes en japonais  >  FAQ sur les kanji

Questions fréquentes sur les kanji

 

Les kanji, c'est un gros morceau de la langue japonaise et pour les débutants, ils soulèvent de nombreuses questions. Mais pas de panique, nous allons voir ensemble les questions les plus fréquentes. Si vous ne connaissez encore rien aux kanji, je vous propose d'aller lire cet article qui posera les bases.

 

Pourquoi les kanji ont-ils plusieurs prononciations ?

Il y a deux "catégories" de prononciation pour les kanji : la prononciation kunyomi et la prononciation onyomi. Pour comprendre la raison, il faut connaître l'histoire de la langue japonaise. À la base, les Japonais ont utilisé uniquement les sinogrammes (écriture chinoise) pour écrire. Ils ont donc importé les signes au Japon avec la prononciation chinoise de ces signes.

Par exemple, 水 est le signe pour l'eau. En chinois, la prononciation pour ce signe était "sui". C'est donc la prononciation onyomi du kanji. MAIS en japonais, "eau" se dit "mizu". Donc les Japonais ont décidé que 水 pouvait aussi se prononcer "mizu", c'est sa prononciation kunyomi.

Pour les kanji, on parle souvent de lecture kunyomi et onyomi.

 

 

Quand utiliser la lecture kunyomi ou la lecture onyomi ?

La règle générale, c'est qu'un kanji seul sera lu avec sa prononciation kunyomi et qu'un kanji qui fait parti d'un mot composé de plusieurs kanji sera lu avec sa prononciation onyomi.

Si on reprend notre exemple avec 水, dans la phrase "boire de l'eau", le kanji est seul et il se prononce donc "mizu"

を 飲みますmizu   o     nomimas    

Par contre, le même kanji est utilisé pour le mot "mercredi" (littéralement le jour de l'eau) qui est composé de 3 kanji. Il se prononce alors "sui"

曜日  sui   you  bi    

Cette règle n'est cependant pas 100% fiable et c'est pour cela qu'il faut mieux apprendre des mots directement, pas juste les kanji hors contexte.

 

 

Un kanji a plusieurs prononciations kunyomi ou onyomi, laquelle utiliser ?

Les kanji n'ont malheureusement pas juste une prononciation de chaque sorte et c'est une de raison qui fait qu'il est difficile de deviner comment prononcer kanji dans un mot qu'on ne connait pas.

Le mieux, je le redis, c'est d'apprendre le kanji directement dans un mot. Apprendre juste toutes les lectures possibles, ça me semble une perte de temps.

Prenons par exemple le kanji 行

  • ses lectures kunyomi sont : i, yu, okona

  • ses lectures onyomi sont : kou, gyou, an

Si vous apprenez juste le kanji et ses lectures, ce sera difficile de lire correctement les mots. Donc mieux vaut apprendre directement des exemples !

  • 行く (iku) → aller
  • 行方 (yukue) → localisation
  • う (okonau) → agir, faire
  • 行動  (koudou) → action comportement
  • 行列 (gyouretsu) → procession, queue
  • 行脚  (angya) → pèlerinage

 

Plusieurs kanji se prononcent pareil, comment savoir lequel utiliser ?

En fait, c'est comme en français. Certains mots se prononcent de la même manière même s'ils s'écrivent différemment, mais ils n'ont pas le même sens.

Par exemple en français, il y a "ver, vers, vert, verre".

Mais malheureusement, à part apprendre quelle orthographe signifie quoi, il n'y a rien à faire. C'est pareil pour les kanji. Par exemple, "ka" peut aussi bien signifier "moustique" que "leçon", mais le kanji utilisé est différent :

  • 課 (ka) : leçon
  • 蚊 (ka) : moustique

Donc quand vous apprenez un nouveau mot, c'est utile d'apprendre directement son écriture en kanji. Si vous ne savez pas quel kanji utiliser, écrivez simplement en hiragana, vous aurez moins de chance de vous tromper.

 

 

Plusieurs kanji ont le même sens, lequel utiliser ?

Dans les langues, il y a rarement un seul mot pour désigner quelque chose. Généralement, il y a même plein de synonymes qui ont chacun une petite nuance. Par exemple "tsukushi, kirei, suteki" signifient tous "beau". C'est la même chose en français avec "beau, magnifique, splendide, joli, etc."

Ces différents mots expriment la même idée, mais avec des subtilités. Quand on débute dans une nouvelle langue, c'est compliqué de faire la différence, mais ça vient avec le temps. Il faut juste accepter que différents mots peuvent avoir des sens proches, ça fait partie de la vie !

 

Voilà, nous avons fait un petit tour d'horizon des questions fréquentes à propos des kanji ! J'espère que ça vous a été utile, si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à me les poser. Si vous voulez vous lancer dans l'apprentissage, cette section du site est consacrée aux kanji !

 

Voir les autres questions fréquentes

Votes:0 Moyenne:0.00
Précédent
Qu'est-ce qu'une particule en japonais ?
index de la catégorie
Questions fréquentes en japonais

db:system_notification_select.html
db:legacy_notification_select_form.html